bon mélanie sa sé ton pti tripe enfin soi disant jen fé parti mé jmen souvien tro pas :P lol!!
bizes a toi
Mmmmm mmm yeah
Dou dou do do do do do-do
Ohh Yeah
Gotta change my answering machine
Now that I'm alone
Cause right now it says that we
Can't come to the phone
And I know it makes no sense
Cause you walked out the door
But it's the only way I hear your voice, anymore
(It's ridiculous)
It's been months
And for some reason I just
(Can't get over us)
And I'm stronger than this
(Enough is enough)
No more walkin' round
With my head down
I'm so over bein' blue
Cryin' over you
And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
I Said I'm so sick of love songs,
So sad and slow
So why can't I turn off the radio?
Gotta fix that calender I have
That's marked July 15th
Because since theres no more you
There's no more anniversary
I'm so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be
That's the reason I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs,
So sad and slow
So why cant I turn off the radio?
(Leave me alone)
Leave me alone
(Stupid love songs)
Hey, dont make me think about her smile
Or having my first child
Let it go
Turning off the radio
Cuz I'm so sick of love songs
(hey)
So tired of tears
(so tired of tears)
So done with wishing she was still here
(oooh)
Said I'm so sick of love songs,
So sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)
Said I'm so sick of love songs
(so sick of love songs)
So tired of tears
(so tired of tears)
So done with wishing she was still here
(wishing)
Said I'm so sick of love songs,
(so sick of love songs)
So sad and slow
(hey)
So why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)
And im so sick of love songs
Said I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs,
So sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(Why can't I turn off the radio?)
Why cant i turn off the radio?
TRADUCTION
Mmmm mmm yeah
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah
ma donner a changer mon repondeur maintenant que je suis seul parce que il indique que nous ne pouvons pas venir au téléphone et je sais qu'il me semble aucunement résonable parce que tu marche a coter de la porte mais cest la seul facon que j'ai d'entendre ta voix
et sa la été pour quelque mois et pour quelque raison (je ne peux pas obtenir au dessus de ''nous'') et moi...suis-je plus fort que ceci!? (assez ses assez) je suis tanner de marcher en rond la tete vers le bas cest bien terminer j'en n'est fini de pleurer a cause de toi
je suis malade des chansons d'amour qui fais tirer des larmes ainsi je fais le souhait que tu sois toujours ici je dit que je suis trop malade des chansons d'amour si triste et lente mais pourquoi suis-je pas capable d'arrèter la radio!?
ma donner de regarder le calendrier pour qu'il y sois marquer 15 juillet parce que depuis de mois celui la etais mon préférer il n'y a plus d'anniversaire je suis maintenant degouté des penser de toi et ta memoire et comment chaque chansons me rappel de ce que nous étions
je suis malade des chansons d'amour qui fais tirer des larmes ainsi je fais le souhait que tu sois toujours ici je dit que je suis trop malade des chansons d'amour si triste et lente mais pourquoi suis-je pas capable d'arrèter la radio!?
(Laissez moi seul) laissez moi seul (chansons stupide d'amour) hey, n'insistez moi pas a penser a son sourire ou avant mon premier enfant (laisse le allez) tournant autour de la radio
parce que je suis si malade des chansons d'amour (hey) qui fait tirer des larmes (qui fait tirer des larmes) avec souhait elle a toujours été ici (oooh) je suis si malade des chansons d'amour si triste et lente mais pourquoi suis-je pas capable d'arrèter la radio!? (mais pourquoi suis-je pas capable d'arrèter la radio!?)
je dit, je suis malade des chansons d'amour (malade des chansons d'amour) qui fais tirer des larmes (qui fais tirer des larmes) ainsi je fais le souhait que tu sois toujours ici (le souhait) je dit, je suis malade des chansons d'amour (malade des chansons d'amour) qui fais tirer des larmes (hey) mais pourquoi suis-je pas capable d'arrèter la radio!? (pourquoi suis-je pas capable d'arrèter la radio!?)
je dit, je suis malade des chansons d'amour malade des chansons d'amour qui fais tirer les larmes je fais le souhait que tu sois toujours ici je dit, je suis malade des chansons d'amour si triste et lente mais pourquoi suis-je pas capable d'arrèter la radio!? (pourquoi suis-je pas capable d'arrèter la radio!?) mais pourquoi suis-je pas capable d'arrèter la radio!?